lunes, 25 de agosto de 2008

Sin complejos lingüísticos

Hay un nacionalismo en el que milito sin complejos: el de la lengua que comparto.

Esta afirmación vertida por Arturo Pérez-Reverte en su artículo Mi propio manifiesto (I) contribuye inútilmente, a mi entender, a dar vueltas a la aguja de marear lingüística, cuyo propósito no creo que sea, como él irónicamente escribe, desestabilizar la cohesión social, sino simplemente opinar al estilo reverteriano, que tiene al menos la ventaja de que hace pensar.
Chomsky, padre de la gramática generativa o generativista, sostiene la idea de que el lenguaje es una propiedad de la mente y una facultad de la especie, idea que encuentra en el Discurso del método, de Descartes, quien a su vez la utilizó como prueba para distinguir a los seres humanos de otros seres y artefactos parlantes. Y esto es así porque habitualmente los hablantes usan el lenguaje de manera creativa, produciendo y entendiendo oraciones que nunca antes habían dicho ni oído. Si esto es correcto, la mente humana no puede ser concebida entonces como una simple caja negra desprovista de contenido, sino que funcionaría como una potencia activa cuya contribución es trascendental para que podamos emitir y comprender infinitos enunciados que nunca antes habíamos oído. Debe existir, entonces, un conocimiento lingüístico mental y las lenguas deben estar localizadas en las mentes de los individuos.
Porque, ¿cómo es posible que los seres humanos, cuyos contactos con el mundo son breves, personales y limitados, puedan si no ser capaces de saber tanto como saben? Más aún: ¿cómo es posible que el niño que aprende su lengua materna llegue a poseer un conocimiento lingüístico extremadamente estructurado a partir de experiencias lingüísticas confusas, limitadas e, incluso, inexistentes? La respuesta debería estar en el párrafo anterior, es decir, el lenguaje sería en esencia una propiedad del código genético.
Según esto, el lenguaje es hereditario. ¿Lo es también la lengua materna? ¿Qué quiere decir que el español es la lengua oficial de España o que el gallego, el catalán y el vasco son lenguas cooficiales en sus respectivas regiones? Desde este punto de vista, las lenguas se conciben como "lenguas públicas" o "lenguas comunes", códigos externos a las mentes de los hablantes que estos comparten para comunicarse. ¿Nos comunicamos mejor con una lengua común? La historia nos dice claramente que no, que el poder comunicador de las lenguas no es suficiente para evitar epidemias, masacres, guerras, invasiones y demás desarreglos humanos.
Abundando en la cuestión, ¿está clara la delimitación entre unas lenguas y otras, entre lengua y dialecto? Los políticos parecen tenerla clara, los lingüístas desde luego no. Hay zonas difusas de transición y formas híbridas de habla que hacen difícil que entendamos el castellano de algunas partes de Andalucía o el gallego geográficamente fronterizo con el portugués, del mismo modo que hay lenguas mutuamente inteligibles, como el gallego, el catalán o el rumano respecto del español. ¿Acaso no es en parte el español una lengua híbrida compuesta por préstamos árabes, vascos, gallegos, catalanes, rumanos, italianos, franceses, occitanos, portugueses, hebreos, araneses, valencianos, mallorquines, extremeños, asturianos, etc. etc., además de latinos y griegos? ¿Podríamos comunicarnos en español si prescindiésemos de todos o de parte de ellos?
Nacionalismos al margen, en cuestiones lingüísticas deberíamos mirar más allá del ombligo, ser más humildes y reconocer la contribución de los demás a lo que consideramos nuestro, puesto que, en definitiva, las lenguas, como el lenguaje, son patrimonio de la humanidad y por lo tanto deben ser cuidadas, transmitidas, habladas y enseñadas sin complejos.

2 comentarios:

supersalvajuan dijo...

El problema también está en el profesorado. Hay claustros inclasificables, y francamente lamentables adoctrinando al personal.

Guillermo Pardo dijo...

Desde luego, conozco algún caso. El respeto a las lenguas nos compete a todos, y los profesores deberían ser especialmente cuidadosos en esa cuestión.

Gracias por tu visita y tu comentario.
Saludos.